Independent Publishers Group Logo

Sign up today...
for featured titles, special offers, bestsellers, and more, in your inbox!

Subscribe to receive special offers, monthly books suggestions, seasonal selections, and more!

Close
En inglés, por supuesto
En inglés, por supuesto

En inglés, por supuesto

<DIV>4 & up, pre-k & up<BR></DIV>

JUVENILE FICTION

32 Pages, 12 x 9

Formats: Paperback Picture Book, Hardcover Picture Book

Hardcover Picture Book, $16.95 (US $16.95) (CA $25.95)

Publication Date: October 2003

ISBN 9780940112148

Rights: WOR

Gingerbread House (Oct 2003)

Price: $16.95
 
 

Overview

Set in the Bronx during the 1950s, when postwar immigrant children were placed in their first American classrooms, this delightful story tells of the riotous linguistic misunderstandings of Josephine’s first day of school. The daughter of savvy Italian engineers, Josephine has lived in the city long enough to have learned a few words in English, but is overcome when her teacher makes her stand up in front of the class and tell about her life in Italy—in English, of course. The result is a charming tale of adventures and multicultural miscommunications as Josephine attempts to make herself understood. Children will come to understand that sometimes people underestimate the talents and dignity of newcomers to the United States and will embark on a poignant journey as Josephine tells her incredible story the best way she knows how and attempts to understand her English-speaking teacher and classmates.
 
Establecidos en el Bronx durante los años ´50, cuando los niños inmigrantes de la posguerra fueron a sus primeras clases estadounidenses,
esta encantadora historia relata los cómicos problemas lingüísticos que tuvo Josefina el primer día de escuela. Hija de experimentados ingenieros italianos, Josefina ha vivido en la ciudad el tiempo suficiente como para haber aprendido algunas pocas palabras en inglés, pero se siente sobrepasada cuando la maestra le pide contar el relato de su vida en Italia a todos sus compañeros, por supuesto en inglés. El resultado es un encantador cuento de aventuras y desaciertos linguísticos y culturales producidos mientras Josefina intenta hacerse entender. Los niños entenderán que a veces la gente subestima los talentos y la dignidad de los recién llegados a los Estados Unidos y empezarán una aventura al Josefina relatar su increíble historia de la mejor manera en que sabe hacerlo y mientras ella intenta comprender a su maestra y compañeros de habla inglesa.

Reviews

“Exuberant. Reminds one of the illimitable Eloise. Any child will respond to the joy.” —Kirkus


“Sly humor . . . hilariously paced.” —School Library Journal


"Este es un buen libro para que usted le lea a sus hijos, pues les enseña a jugar con el lenguaje que aún están adquiriendo." —Reading Rockets Featured Book of the Season

"...zippy illustrations...a gem...endearing and winsome.. sure to draw young readers with its humor...recommended for every children#&39;s library and bookstore!" —Publisher#&39;s Weekly#&39;s CRITICAS 

"Este libro demuestra la importancia de que los niños se diviertan y que hablen sin sentir vergüenza, aunque lo que digan no tenga mucho sentido." —Colorin Colorado

Author Biography

Josephine Nobisso is the author of 17 children's and adult books including Grandpa Loved and Grandma#&8217;s Scrapbook. She lives in Quogue, New York. Dasha Ziborova is the illustrator Crispin the Terrible. She lives in New York City.

If you are interested in distribution with IPG, please view our information for prospective publishers.

More