Independent Publishers Group Logo

Sign up today...
for featured titles, special offers, bestsellers, and more, in your inbox!

Subscribe to receive special offers, monthly books suggestions, seasonal selections, and more!

Close
O me voy o te vas / One of us must go
O me voy o te vas / One of us must go

O me voy o te vas / One of us must go

Translated by Roger Hickin, By Rogelio Guedea

0-3

POETRY

84 Pages, 6 x 9

Formats: Trade Paper

Trade Paper, $17.00 (US $17.00) (CA $23.00)

Publication Date: January 2023

ISBN 9781990048425

Rights: US & CA

Otago University Press (Jan 2023)

Price: $17.00
 
 

Overview

In Rogelio Guedea’s bold new poetry collection, O me voy o te vas / One of us must go (with English translations by Roger Hickin), love is a powerful magnet that attracts and repels in equal measure. In language both lyrical and spare, Guedea examines what it means to share one’s life with another person and questions whether—and how—love can survive reality’s steady tap-drip repetitions.

Author Biography

Roger Hickin has published translations of a number of Latin American poets, among them the Nicaraguans Ernesto Cardenal, Blanca Castellón, Carlos Martínez Rivas, and Joaquín Pasos, as well as two previous collections by Rogelio Guedea, Si no te hubieras ido / If only you hadn’t gone and Punctuation. Mexican-born poet and novelist Rogelio Guedea is the award-winning author of more than 40 books. His poetry collection Kora was awarded the prestigious Spanish Premio Adonáis de Poesía in 2008, and in 2013 his novel, El crimen de Los Tepames (Mondadori), was one of the top five best-selling novels in Mexico. He was the coordinator of the University of Otago Spanish Programme and Associate Professor of Spanish from 2008–2016. Rogelio is currently based in Wellington and is the director of The New Zealand Hispanic Press.